ロシアの国歌「祖国は我らのために」の動画: 「スクラム ユニゾン」
ロシア連邦の国歌。日本ではソビエト連邦国歌と同様に「祖国は我らのために」の通称で知られています。ロシア国内ではテレビやラジオの放送で1日に2回も国歌を流さないといけない法律があるんだって。
ロシアの国歌の歌詞
Гимн Российской Федерации /祖国は我らのために
Word:Sergei Vladimirovich Mikhalkov
Music:Alexander Vasilyevich Alexandrov
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая славаs –
Твоё достоянье а все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
ラシーヤ スヴェシシェーンナヤ ナーシャ=ジェルジャーヴァ
ラシーヤ リュビーマヤ ナーシャ=ストラナー
マグーチャヤ=ヴォーリャ=ヴェリーカヤ スラーヴァ
トゥヴァヨー ダスタヤーニエ ナ=フシェー ヴレメナー
スラーフシャ=アチェーチェストヴァ ナーシェ スヴァボードナィエ
ブラーツキフ ナローダフ サユース ヴィカヴォーィ
プリェードカミ=ダーンナヤ ムードラスチ=ナロードナヤ
スラーフィシャ=ストラナー=ムィ=ガルヂームシャ タボーィ!
(ロシア国歌歌詞の日本語訳)
ロシア 私たちの聖なる帝国
ロシア 私たちの聖なる帝国
ロシア 愛する祖国
ロシア 愛する祖国
強い意志の力 偉大な栄光
強い意志の力 偉大な栄光
いつまでも素晴らしくありますように
いつまでも素晴らしくありますように
讃えてください 私たちの自由な祖国を
讃えてください 私たちの自由な祖国を
讃えてください 私たちの自由な祖国を
ずっと続いている仲間たちの団結
ずっと続いている仲間たちの団結
ご先祖さまから受け継ぐ知恵
ご先祖さまから受け継ぐ知恵
祖国よ 永遠でありますように 私の誇り
祖国よ 永遠でありますように 私の誇り
おもな言語 | ロシア語 |
National Anthem | Tимн Российской Федерации |
国歌 | 祖国は我らのために |
こんにちは | ズドラーストヴィチェ |
ありがとう | スパシーバ |
